|
Asne Seierstad
Pogrbljena leđa za Miloševića
(Odlomak iz knjige "Portreti iz Srbije")
Ko rano
rani, dve sreće grabi.
SRPSKA
POSLOVICA
Svakog jutra
oko šest sati čuje se pištaljka između kuće Borisava Vojinovića
i Nikole Ranđelovića. Znak da je kafa gotova. Jaka, turska kafa
sa tri kašičice šećera i rakijom koja prži grlo. U selu
Stanjinac, među planinama južne Srbije, dan je odavno počeo.
Borisav je ustao još u pet sati da bi nahranio svoje dve krave,
ovcu, kokoške i petla. Već je tepao Subi i Sredani, nahranio ih,
napojio i izneo balegu koja se sada puši na hladnom jutarnjem
vazduhu. Obišao je ovcu Bonku i poigrao se sa njenim jagnjetom
koje nema ime pošto će ga zaklati u junu.
„Prvo se
hrani stoka“, kaže. Tek nakon sat vremena posla, vreme je za
kafu i rakiju, jednog dana kod Borisava, drugog kod Nikole.
Borisav je na kalendaru precrtao svoje dane. Ovog jutra Nikola
dolazi, trupkajući preko dvorišta, oslanjajući se na dva štapa.
S mukom se uspinje uz stepenice pred Borisavljevom kućom.
Muškarci se pozdravljaju i sedaju za sto. Rakija se ispija u
cugu. „Da ti izađe na nos“, kako kaže Borisav, pošto je jednako
važno osetiti aromu u nosu kao i dejstvo rakije u telu.
Muškarci
zadovoljno uzdahnu posle jakog pića – travarice, od reči
trava, što na srpskom znači LEKOVITO bilje. Borisav ju je sâm
napravio od šljiva i dodao kantarion, gorčicu, hajdučku travu i
žalfiju. Uz kafu, razgovara se o kukuruzu koji treba posejati i
krompiru koji treba posaditi. I naravno, priča se o stoci.
Početkom maja Suba će se oteliti. Tele je već dobilo ime
„Kompjuter“, pošto je Borisav odlučio da ga proda i od novca
unuku kupi računar. Starci zatim pričaju o setvi i iako ovog
aprilskog dana izgleda kao da će vreme biti divno i sunčano,
Borisav podseća na mraz 14. maja 1952, kada je svima u selu
propala žetva. „Ne sme nas zavarati rano proleće“, kaže Borisav
i zamoli me da ga zovem Deda Bora. „Svi tvojih godina me tako
zovu.“
Dnevna soba
mu je opremljena najnužnijim: sto, nekoliko stolica, orman,
sanduk i sofa. Na zidu visi kalendar i uramljena fotografija
Slobodana Miloševića. Slika je s kraja 1980-ih i malčice je
izbledela; Milošević deluje mlado i energično. Južna Srbija je
njegovo glavno uporište a najverniji birači su kao Deda Bora i
Nikola – odavno u penziji. „Milošević je najbolji predsednik za
Srbiju. On nas štiti i brani od onih koji bi da nas prodaju“,
kaže Deda Bora, misleći na srpsku opoziciju.
Kao i većini
Srba, i njegov životni standard je drastično opao tokom
poslednjih deset godina, dakle, otkad je Milošević na vlasti.
Primanja su se višestruko smanjila a ušteđevinu je pojela
hiperinflacija 1993. Deda Bora ima spreman odgovor: „Ne možeš
istovremeno biti bogat i voditi rat.“
„Pa onda
Milošević nije trebalo da započinje sve ove ratove?“, pitam.
Starac me pogleda kao da sam pala s Marsa.
„Srbija
nikada nije započela nijedan rat. Nas su napali, prvo Slovenci,
onda Hrvati i na kraju muslimani. Pa morali smo da se branimo“,
kaže. „Ali i iz toga ćemo se izvući, kao što smo se uzdigli
posle Drugog svetskog rata. A kad se Srbi nisu podigli posle
pada?“
Nikola
potvrdno klima glavom. „Niko nas ne može pobediti“, kaže.
Tito je,
međutim, još uvek Deda Borin glavni heroj. Čak ni Milošević ne
može da se uporedi sa njim. „Za vreme Tita niko nije smeo da nas
dira, niko se nije mešao u naše stvari i sa svima smo sarađivali
na ravnoj nozi. Nikad nismo živeli tako dobro kao pod Titom, ni
pre ni kasnije“, kaže i priznaje da Milošević ima i mana. „Tito
je bio diplomata a Milošević nije.“
Kao dobar
titoista, Deda Bora je ateista. To se baš i ne slaže sa slikom
na zidu spavaće sobe – „Poslednja večera“ Leonarda Da Vinčija, s
Isusom i apostolima.
„Isus?“,
uzvikne Deda Bora. „Nije to Isus, to je Car Lazar koji je umro
na Kosovu polju 1389. Slika prikazuje tajnu večeru pre boja.
Vidiš onog levo, u žutom, to je Vuk Branković koji je izdao Cara
Lazara, tako da je pao u ruke Turcima. A vidiš onoga što šapuće
nešto Lazaru, to je Miloš Obilić. On je rekao: izdajica ti sleva
pod skutom sedi. Ali Lazar ga nije poslušao i izgubio je bitku.
U Deda
Borinoj priči nema sumnje, uprkos tome što je zaista u pitanju
reprodukcija Da Vinčijevog prikaza Poslednje večere. Ali u ovom
selu u kom se veruje u Tita, mit o žrtvi Cara Lazara preuzeo je
Isusovo mesto. Poslednja Hristova večera postala je Lazareva
tajna večera. Juda se pretvorio u Vuka Brankovića a apostoli u
srpske vojnike.
U spavaćoj
sobi nalazi se druga slika koja mi privlači pažnju. Na ligeštulu
u baroknom salonu leži polunaga dama. Iza nje lepršaju
zavese pored velikog prozora koji gleda ka plaži s palmama. Oko
nje lebde male, debele, gole bebe. „Verica ju je okačila. Toliko
je volela decu“, kaže Deda Bora i izađe iz sobe. Borisav i
Verica su se uzeli kada im je bilo sedamnaest godina. Njihovi
roditelji behu ugovorili taj brak još dok su oni bili deca. I bi
tako, iako Veričini roditelji nisu doživeli udaju ćerke. Ubili
su ih bugarski fašisti kada je Verica imala dvanaest godina.
Videla je kako su ih streljali u dvorištu porodične kuće 1942,
zbog optužbe da su pomagali partizanima. „Bilo je nečeg posebnog
u Verici. Ne znam šta je to bilo, za mene je oduvek bila
drugačija od ostalih devojaka. Sve vreme sam znao da ćemo se
uzeti.“
Deda Bora s
mukom seda za sto u dnevnoj sobi.
„Prvih
četvoro smo izgubili“, izgovara polako i stiska pesnice tako da
mu zglobovi pobele. „Nijedan lekar nije mogao da shvati zašto su
umirala pre navršene četvrte godine.“ Verica je mislila da je na
nju bačena kletva i probala je sve bapske savete. Kada se peto
dete rodilo jednog hladnog decembarskog dana 1956, dobro ga je
umotala, ostavila zavežljaj na putu i čekala iza žbunja. Posle
izvesnog vremena naišao je čovek, pronašao dete i odneo ga kući.
Verica ga je sledila. Nije se pokazala sve dok nam sina nije
uneo u kuću. Prema narodnom verovanju, kletva se prekida ako
drugi odnese dete svojoj kući. Dečak je odrastao i dobio ime
Najden, što znači „nađen“. Ostao je jedino dete u kući a danas
je ljudina od preko sto kila, pukovnik u jugoslovenskoj vojsci.
„Tek kad smo bili sigurni da će preživeti, odahnuli smo i opet
počeli da živimo“, kaže Deda Bora. „Tad se već navršila sedma
godina otkako nam je prvo novorođenče umrlo.“
Verica je
čitavog života verovala da je čovek na putu spasio Najdena. Deda
Bora nije tako siguran. „Verujem samo u ono što vidim“, kaže.
„Zato ni u Boga ne verujem.“ Prošlo je tri godine otkako je
Verica umrla. Dugo je imala bolove ali se nije žalila. Kada je
konačno otišla kod lekara, bilo je prekasno. Borisavljeve oči
zasuze svaki put kada govori o njoj. „Da nema stoke, bio bih baš
usamljen. Ovako razgovaram sa stokom i ona mi odgovara.
Uostalom, imam i komšije, iako odlaze jedan po jedan, što u
grob, što u stanove u gradu. Ne volim da jedem sâm a za kafu
uvek imam društvo. Kafa bez društva nije kafa.
Borisav
Vojinović je ušao u sedamdesetu godinu života. Čitav život
proveo je u selu Stanjinac, među planinama na granici s
Bugarskom. Selo se sastoji od tri zaseoka, udaljenih između sebe
nekoliko kilometara, sve u svemu nekih stotinak gazdinstava.
Pejzaž je idiličan, s ravnicama i uzvišenjima i pogledom na
duboku, plodnu dolinu. Kraj puta rastu ljubičice a stabla
kajsije imaju velike, ružičaste cvetove. Višnja je u punom
cvatu. Ali idila je samo privid. Stanjinac je selo koje odumire.
Veliki deo obradivih površina je zapušten a čokoti vinove loze
se suše jer nema nikoga da ih održava. Na njivama je još moguće
videti oranje plugom koji vuče konj. To je težak posao na
glinovitom zemljištu. Većini seljaka ima preko šezdeset godina.
Svakog jutra možeš videti pogrbljene starine na putu ka njivi, s
motikom u ruci. Isprave se jedino kada se pozdravljaju. „Zemlja
ih vuče k sebi“, objašnjava Deda Bora pogrbljena leđa. „Hoće da
se vratimo u nju.“ Najmlađi čovek u selu ima četrdeset godina i
deluje mladoliko. „Za njega je prekasno. Već se pretvorio u
starca“, kaže Deda Bora.
Jedino dete u
selu je dete seoskog trgovca. Šezdesetih godina prošlog veka na
stotine dece je trčkaralo po dvorištima i njivama. Kada sam ga
pitala koliko Stanjinac ima žitelja, Deda Bora poče da nabraja:
Smilja, Violeta, Milica, Bina, ja, Branka, Tihomir, Smira,
to je osam, još jedan Tihomir, Nadica, Perica, Bogdana,
Mara, Bora i Nikola...
Kada nešto
treba da se popravi, svi zovu Deda Boru. Danas je zakazao
Tihomirov motokultivator. Kratak put do njegove kuće prelazimo
peške. Deda Bora mi pokazuje okolinu i priča o drveću, njivama i
kućama. „Ono drvo je staro preko petsto godina“, kaže. „Svi koji
se uzmu moraju otići do njega – veruje se da donosi sreću.“
Kod Tihomira,
Deda Bora seda na klupicu sa naočarima na nosu i alatom kraj
sebe. Tihomir stoji i posmatra kako se Deda Bora bakće sa
motorom. Deda Bora je jedan od najzdravijih ljudi u selu i, u
poređenju sa komšijom kom je oko osamdeset godina, izgleda kao
mladić. Ali i Tihomir sâm obrađuje svoju zemlju iako to čini
pogrbljenih leđa.
Deda Bora je
popravio mašinu i sad ore čitavu jednu deonicu za Tihomira, kad
je već tu. Tihomirova žena nas nudi kafom i projom a zatim
pokazuje slike s unukinog venčanja. U dlakavoj ruci ponosno drži
fotografiju unuke u blistavo beloj venčanici. Slika stoji u
providnoj foliji da se ne bi uprašnjavila ili isprljala dok
kruži oko stola. Presrećna unuka pozira sa babom i dedom. Dopiru
joj do ramena, baba s maramom i u najboljim cipelama, deda u
odelu. Dok mlada koketno pozira, baba i deda ozbiljnih lica zure
u aparat. Da unuka ili neko drugo od unučadi Tihomira i Bine
preuzme gazdinstvo, isključeno je. „Ovo selo nema budućnosti“,
kaže Deda Bora uz projaru. „Za dvadeset godina neće biti žive
duše.“
Dok se od
Tihomira i Bine laganim korakom vraćamo kući, prolazimo pored
nekoliko napuštenih kuća. Zaustavljamo se i posmatramo čoveka
kako ore njivu niže puta. I on i konj moraju da predahnu na
svaki minut, znoj im lipti s tela. Deda Bora samo uzdahne i
produži putem. On je drugi po redu u selu kupio traktor 1980.
„To mi je bio jedan od najvažnijih dana u životu“, tvrdi.
U dva sata je
vreme za ručak. Paprika u turšiji, domaći sir, pasulj i hleb.
Žali mi se na nedostatak apetita. „Trebalo je da me vidiš
ranije, dok je Verica bila živa, bio sam krupan i snažan. Sad
sam svakog dana sve mršaviji. Više ne mogu da jedem meso,
izgubio sam previše zuba“, kaže.
Hrana je
sveža i dobrog ukusa zbog sunca i prirode. Deda Bora je čuven po
svom siru koji prodaje seljanima. „Uzmeš deset litara mleka,
dodaš supenu kašiku soli po litru i ostaviš da se kuva šest
minuta“, kaže i izvadi sat kojim meri vreme. Kako bi pokazao
koliko je zapravo šest minuta, namesti ga da zvoni. „Zatim dodaš
dve supene kašike osamdesetoprocentnog sirćeta i kuvaš još šest
minuta. Onda zamesiš masu, pritisneš je velikim, ravnim kamenom
i čekaš dan i noć da sir bude gotov. Eto, sad možeš da ga praviš
i sâma kad se vratiš u Norvešku“, predloži mi.
Nakon ručka,
vreme je da se stoka ponovo nahrani. Ponudila sam se da ponesem
teške kofe s vodom, ali je seljak odlučno odbio. „Ko je išao u
školu, ne mora da pomaže“, kaže kao da je to opštepoznato. Ja se
zavalim u seno u ambaru i puštam da me aprilsko sunce greje dok
slušam Deda Boru kako razgovara s kravama na spratu niže.
Već kao
osmogodišnjak, mali Borisav je radio kao pastir. Bio je seljak,
krojač, prodavac, vojnik, muzičar, propagator Titovih ideja i
rudar. Novopečeni sedamnaestogodišnji mladoženja je proveo tri
godine u vojsci, zatim nekoliko godina radio za „Agitprop“,
odeljenje za agitaciju i propagandu narodnog fronta pod Titom.
„Sve što je trebalo uraditi, moralo je da ide preko Agitpropa.
Putovao sam po selu i podučavao o Titu i njegovoj politici i o
tome kako da seljaci izvuku više od zemljišta.“ Ovo potonje je
bilo važnije jer nije bilo potrebe agitovati za Tita – svi su ga
ionako podržavali. Nakon nekoliko godina provedenih u Agitpropu,
imenovali su ga za poreznika. Time nije želeo da se bavi jer
kako bi mogao tražiti novac od svojih suseda? Pošto je odbio,
morao je da radi u rudniku. Posle nekoliko godina se izborio da
više ne radi kao rudar, pa je osnovao putujući orkestar. Deda
Bora je svirao klarinet na svadbama, sahranama i krštenjima.
Novca je bilo dosta, ali je posao bio naporan. „Srpske proslave
se završavaju tučom u zoru. Muzičari su često morali da beže
kako ih ne bi uvukli u makljažu“, objašnjava. Još uvek ima
ožiljak jer ga je jednom vinska flaša pogodila u nogu i razbila
se. „Kad se Srbi napiju, postanu grozni“, kaže lakonski. Ali
nije prestao da bude putujući muzikant zbog udarca flašom.
„Počeo sam da gubim zube još pre trideset godina. Ne možeš da
sviraš klarinet bez zuba.“
Kada je
prestao da se bavi muzikom, radio je kao krojač i uporedo vodio
gazdinstvo. Često je sedeo uveče i šio do jedanaest pre nego što
bi došlo vreme za odlazak na njivu.
Stara šivaća
mašina još uvek stoji u spavaćoj sobi a na stolu su ostaci
tkanine, makaze i konac. Deda Bora je dvadeset pet godina radio
kao krojač i naročito se izveštio u pravljenju šešira, kecelja i
suknji. Njegove plisirane suknje su bile čuvene po okolnim
selima. „Prvi sam počeo da vezem šare na keceljama. Mnoge žene u
južnoj Srbiju i dalje nose moje suknje i kecelje“, kaže ponosno.
Vikendom je s Vericom putovao i prodavao odeću na pijacama. „To
mi je bio najbolji posao u životu. Nema tog sela u celoj
istočnoj Srbiji u kom nisam bio, bilo kao vojnik, agitator,
muzičar ili trgovac. Za vreme narodnog fronta sam išao peške a
kad sam postao krojač, imao sam para i za auto.“
Deda Boru su
rano primili za člana Komunističke partije Jugoslavije što je u
ono vreme bila velika čast u selu. „Ali digao sam ruke od
komunizma kad i svi ostali“, rekao mi je. „Kad je Tito umro.“
Veru u Tita
nasledio je od roditelja koji su za vreme Drugog svetskog rata
podržavali partizanski pokret otpora. Borisavu je bilo deset
godina kada je počeo rat. „Nemci su se ovde dobro ponašali, bili
su pristojni i uveli su reda. Bugarski fašisti su bili gori. Oni
su kao mi, ubijali su, zlostavljali i pustošili na šta god su
naišli“, priča. Za vreme okupacije, nastava se držala na
bugarskom i Deda Bora se još uvek s gađenjem seća kako su svi u
razredu dobili bugarska imena. „Boris Georgijev Vojinov, eto,
tako su me zvali. Ali za mene je moje ime uvek bilo Borisav
Vojinović.
Deda Bora se
dobro seća kako su partizani i četnici tražili zaklon u selu.
Trebalo im je samo otvoriti vrata, bez obzira na to koga si
inače podržavao. Jedanput je preko četrdeset partizana spavalo u
toj maloj dnevnoj sobi. „Partizani su hranu uzimali samo od onih
koji su je imali dovoljno. Mi smo im mogli dati samo palentu i
mast. Jeli su tek pošto su se uverili da su i deca dobila
porciju. Četnici su nam, međutim, pokupili sve iz podruma.“
Pošto je
stoka namirena, vreme je za kafu kod komšije. Okupilo se čitavo
selo. Tema dana su veliki protesti koje planira srpska
opozicija. „Dobili su pare od Amerikanaca da ih organizuju i ako
dođe mnogo ljudi, dobiće i više“, tvrdi Deda Bora. „Amerikanci
su potkupili izdajnike voljne da prodaju sopstvenu zemlju. Ali
mi imamo revnosnu službu bezbednosti koja je saznala za njihove
planove.“
„A kako ti to
znaš?“, pitam ga.
„Rekli su na
televiziji. Sva sreća te nam rekoše, da znamo šta se događa.“
Deda Bora se
u potpunosti informiše preko državne televizije i radija. U tom
svetlu, Milošević je spasitelj a svi koji mu se protive -
izdajnici. Glavni neprijatelj je SAD. Na televiziji se
neprekidno vrti kako američki vojnici u KFOR-u na Kosovu
pokušavaju da smire strasti među onima koje Srbi nazivaju
albanskim teroristima.
„Amerikanci
moraju da napuste Srbiju, vidi šta su uradili s Kosovom.
Podstrekuju Albance na zločine. Još malo neće ostati Srba na
Kosovu, iako je naše“, kaže Deda Bora.
„Uostalom,
sve su to Srbi“, dodaje jedan od suseda. „Ali neki od njih su
prešli u islam da bi izbegli turski pokolj“, kaže.
„A zašto je
Kosovo toliko važno?“, pitam.
„Zato što je
srpsko.“
„Ako KFOR
ode, Srbi će se vratiti“, kaže Deda Bora i objašnjava mi kako je
cilj Amerikanaca da okupiraju celu Srbiju. „Hoće da za sebe uzmu
naša bogatstva“, kaže. „Ali nikad neće stići do Beograda. Kao
što Hitler nije uspeo da zauzme Moskvu“, dodaje i gleda u zidni
sat. Već je veče i vreme je da se ponovo namiri stoka. Pošto je
sav posao završen, gledamo dokumentarac na televiziji. Zove se
„Amerika i Kosovo“ i bavi se zaverom SAD protiv Srbije. Deda
Bora usredsređeno prati i saznaje još više o američkim planovima
da zauzmu Srbiju.
„Naš najveći
problem je u tome što ovde ima toliko terorista“, uzdahne po
završetku emisije.
Mog
poslednjeg dana u Stanjincu odlazimo do groblja. Deda Bora pali
sveću na Veričinom grobu. Zatim dugo stoji pogleda uprtog u
nadgrobni spomenik. S njega u nas zure dva ozbilna lica. Urezani
su i njegova i Veričina slika i ime. Na spomeniku piše: Verica
Vojinović 1930-1997 i Borisav Vojinović 1931- .
„Ovde leži i
čeka me“, kaže udovac.
Pored
spomenika stoji mali kameni krst bez imena. Tu počivaju njihova
izgubljena deca.
„Kažu da
nevolje i gubitak ojačaju čoveka. Nije tačno. Kad izgubiš dete,
to te ne ojača, samo te oslabi. Uvek ću živeti s tugom zbog
četvoro dece koja nam nisu odrasla. Posle groblja nisam ni za
šta. Sav se pretvorim u tugu.“
Ali treba
namiriti stoku. Deda Bora se uspinje strmim brežuljcima do sela,
nekoliko kilometara od groblja. Na pola puta se rastajemo. On
ide da nahrani stoku a ja se vraćam u Beograd. Deda Bora mi za
rastanak daje maramu braon boje sa žutim i zelenim cvetovima i
crnim porubom.
„Da pozdraviš
roditelje. Dobro ih pazi“, poslednje je što mi kaže pre nego se
s mukom uputi dalje uz kosinu.
S Deda Borom
se ponovo srećem uoči Božića. Srbija je prošla kroz predsedničke
izbore i revoluciju, Milošević je pao s vlasti a za nekoliko
dana, na Tucindan 2000, održaće se parlamentarni izbori. Očekuje
se da će demokratska opozicija imati značajnu većinu. Uzbuđena
sam što ću se ponovo videti s Deda Borom i zanima me šta on
misli o svemu što se dogodilo tokom proteklih meseci. Da li je i
on, kao i mnogi drugi, okrenuo leđa Miloševiću čim je pao s
vlasti?
Daniela,
ćerka njegovog nećaka, iz Beograda me vozi u Stanjinac.
Krivudavi, šljunkoviti put nas vodi preko brda, pored crkve na
proplanku, pa uzbrdo. Kod prodavnice skrećemo desno, prolazimo
pored polja i napuštenih farmi. Eno sestrine kuće, eno Nikoline
i onda – da, eno i Deda Borine kuće.
On stoji u
dvorištu na decembarskom suncu i meša, postojan i nepomičan,
tečnost u velikom gvozdenom kazanu. Jednako lep kao i prošlog
proleća, kose bele kao sneg i pogleda koji te ne napušta ni
trena. Prema običaju, poljubi me u obraz tri puta.
„Kako su ti
roditelji?“, prvo je što želi da zna. „I kako napreduje knjiga?
Odgovaram dok
Deda Bora nastavlja da smireno meša sadržinu ogromnog kazana
punog slanine koja se krčka.
„Juče sam
zaklao svinju“, objašnjava mi. „Imala je 130 kila. A sad ću
praviti kobasice, dimljenu šunku i čvarke.“
Proključala
mast će se pretvoriti u čvarke. Slaninu se iseče na kockice,
najpre se kuva u vodi a zatim u sopstvenoj masti. Nakon četiri
sata postane braon smeđa, višak masti se istisne iz nje i ostavi
da se osuši i postane hrskav. „Delikates“, smeši se Deda Bora.
Preostalu mast će kasnije iskoristiti za kuvanje.
Deda Bora
dodaje još cepanica pod kazan i pravi predah u mešanju. Najden,
koji je došao da pomogne ocu u klanju, preuzima. Deda Bora me
poziva da mu se pridružim u domaćoj šljivovici i turskoj kafi.
Krišom bacim
pogled u dnevnu sobu da vidim je li slika još uvek na zidu.
Jeste.
Deda Bora nam
nasecka nekoliko komadića svog čuvenog sira i mi se poslužimo.
„I Suba i Sredana su dobro, i ovca Bonka je, takođe“, kaže. „A i
šljiva nam je baš dobro rodila ove godine. Ali sem toga, jesen
je bila loša – sunce nam je spržilo polovinu useva.“
Za Deda Boru
jesen mora da je bila loša na više načina.
„Prevrat“,
kaže. „Koji su platili i podržali Amerikanci.“
Nije on
jedini u selu koji tako misli. U Stanjincu, Milošević je dobio
ubedljivo najviše glasova na septembarskim predsedničkim
izborima. Brojanje glasova je pokazalo da je od ukupnih 150,
Milošević dobio 128. 20 je dobila nacionalistička partija
Vojislava Šešelja, dok je kandidat demokrata, Vojislav
Koštunica, dobio svega dva glasa. Selo je, dakle, glasalo
potpuno drugačije od ostatka zemlje.
„Uskoro će još više njih glasati za novu vlast. U Srbiji dosta
naroda glasa za predsednika koji je na funkciji, za svaki
slučaj“, objašnjava Deda Bora. „Ali većina nas će i dalje
podržavati Miloševića i njegovu Socijalističku partiju.
„A sliku nikad neću skinuti“, dodaje i pokazuje na mladog i
energičnog Slobodana Miloševića na zidu. „Vodio nas je kroz
najteže godine koje je Srbija doživela još od okupacije.“
Deda Bora naprosto prezire one članove Socijalističke partije
Srbije koji sada žele da ga smene s mesta predsednika stranke.
„Podržavali su ga dok je bio na vlasti a sad mu zabijaju nož u
leđa.“
Ali stari titoista je sada spreman da prizna više Miloševićevih
grešaka. „Bio je isuviše krut i odbijao da sluša ikoga. Trebalo
je da bude popustljiviji. Najveća greška mu je što se udaljio od
naroda. Prestao je da putuje i održao je svega par govora iz
svog dvorca. Nije bio među nama i to mu je bila fatalna greška.“
Kada sam spomenula haški tribunal i optužnicu za ratne zločine,
Deda Bora se ljutnu. „Svi Srbi koji su uhapšeni za ratne zločine
su nevini. Samo su vršili svoju dužnost i branili nas od Hrvata
i Muslimana. Ali Amerikanci žele da nam dođu glave. Hoće svoje
baze po Srbiji. A ono što hoće, obično i dobiju, sem ako im se
neko usprotivi. Nadam se da novi predsednik to razume, ali možda
su ga Amerikanci već potkupili. Nisam siguran.“
Dosta je toga što Deda Bora više ne može da tvrdi. Vesti na
televiziji više ne podstiču njegova uverenja. Ranije je gutao
sve što su govorili na državnoj televiziji ali sada više nema
toliko poverenja u RTS. To što oni govore se ne uklapa sasvim u
njegovu sliku sveta.
„Možda ne bi trebalo da ovo glasno kažem“, nastavlja. „Ali
Srbija nije spremna za demokratiju. Mislim da je ona loša za
nas. Pogledaj cene – sve je četiri puta skuplje od prevrata a
penzija mi se povećala svega deset posto. Srbiji treba novi
Tito“, smatra on. „Čvrsta ruka. Tek onda ćemo zavesti red u ovoj
državi. Ne možemo sâmi da vladamo, nismo mi za to spremni.“
Napolju se smrkava. Vreme je da se namiri stoka. Odlazimo po
vodu iz kamenog bunara koji je Deda Borin otac iskopao tokom
Drugog svetskog rata. „Ovo je najbolja voda u kraju“, kaže,
vadeći tešku kofu iz bunara. „Za moju stoku samo najbolje. Mleko
Sube i Sredane je tako masno da moja snaja mora da ga razblažuje
vodom“, hvali se dok izvlači kofu za kofom najbolje vode na
svetu. Zatim se spuštamo do stoke. Deda Bora tu provodi dosta
vremena, razgovara s kravama, tapše ih, daje im vodu i slamu.
Dvorište obasjavaju mesec i skromna lampa. Jedva vidimo njegovog
sina i snaju kako skidaju mast sa slanine. Zatim stavljaju
slaninu između dve drvene pločice i sole je. Silazimo do njih da
isprobamo prvih par komadića. Ukus je predivan i topi se na
jeziku kao hrskavo božićno rebarce.
Deda Bora kaže da treba još posoliti.
„Došla si da nas upoznaš“, kaže. „Ali da bi upoznala Srbina
moraš s njim pojesti trista kila soli. Je l’ si znala to?“
Odlučno me posmatra.
„Treba dosta vremena“, dodaje.
Prođoše tri zime i još jedno proleće se bliži. Otkada sam
ostavila Deda Boru kraj masnog kazana, jedva da sam pojela i
zrnce soli s nekim Srbinom. Niti sam previše razmišljala o
misterijama Homo balcanicus-a. Ta vrata sam zatvorila
kada sam napustila zemlju, svega nekoliko dana nakon hapšenja
Miloševića aprila 2001. i nisam ih otvarala sve dok nisu
protekle tri godine i dok ponovo nije došao april. U
međuvremenu, pažnju su mi privukle sudbine i patnje drugih
ljudi. Povratak Deda Bori je uvek poput putovanja unazad kroz
vreme. Pažljivo očistim zarđale šarke i polako otvorim vrata.
Dok ih otvaram, ona zaškripe.
Kao saputnika sam izabrala Draga, prijatelja iz prošle posete.
Jurcamo smrtonosnom brzinom autoputem Beograd-Niš sve dok ne
stignemo do isključenja i uputimo se ka jugoistoku. Put je sve
uži. Krivuda preko blagih udubljenja i dubokih rupa. Bela traka
po sredini kolovoza konačno nestaje i opet smo na seoskom putu s
jednom trakom. Pejzaž je braonkast smeđkast, livade još nisu
procvetale ali stabla višanja su već prekrivena mekim,
beličastim velom. Prolazimo pokraj živopisnih sela gde se kuće
naslanjaju jedna na drugu u malim grupama a izbledele zavese
lepršaju na prozorima. Ako pogledate izbliza, primetićete da su
kuće oronule, ograde nisu popravljane već generacijama. Neke
kuće su izdvojene, bacaju pokoji pogled ka drugim grupama.
Braon, siromašne, napuštene.
„Izgedaju ljutito“, kaže Drago.
„Ko?“
„Kuće.“
Zaista
deluju ogorčeno.
„Pogledaj ih – stoje tako sa zamandaljenim prozorima, mrze jedna
drugu“, nastavlja Drago. „I onda se neko pita zašto ima rata...“
Nekoliko pasa se bori za kosku ispod predivnog drveta magnolije.
Poput kraljice, drvo se uzdiže nad beznačajnim sukobom koji mu
se odvija u podnožju. Cvetovi magnolije nalikuju čašama za
šampanjac – boja purpura bledi što je bliže laticama i pretvara
se u belu na ivicama cveta.
U baštama i na poljima žene rade u debelim čarapama, suknjama
koje im pokrivaju kolena i cvetnim keceljama. Okopavaju zemlju,
riljaju je ili pleve. Kosa im je skupljena, pričvršćena iza
vrata i sivkasta je, seda ili tamno-siva.
Starci nose crvenkastosmeđe pantalone i kaljače. Na nogama imaju
ručno ištrikane vunene čarape. Pantalone imaju oblik jahačkih:
oko butina su široke, ispod kolena uske. Košulje i džemperi su
mekih, zagasitih boja, kaputi raskopčani. Imaš osećaj da se
voziš kroz stari, izbledeli film iz pedesetih.
Mladići pripadaju sasvim drugom filmu. Usvojili su modu koja je
pre deset godina preplavila sela istočne Evrope: izbeljene
farmerke, patike i fuš Adidas džemperi. Neki nose kožne jakne.
Ti mladići sede u kafićima, puše, piju kafu ili rakiju i bulje u
automobile koji prolaze. U ovom filmu gotovo da nema mladih
žena. Tu i tamo spaziš poneku, najčešće za pultom piljarnice.
Nastavljamo neravnim putem, ostavljajući njive i livade za
sobom. Prelazimo rečicu i približavamo se brdima ispod Deda
Borinog sela. Znak nas obaveštava da je Stanjinac s leve strane.
Asfaltni put se završava i mi produžujemo obraslim kolskim
putem. Javorove grane vise poput teških zavesa i udaraju u auto.
Pogled nam se gubi i zelenilu pupoljaka tek olistalog drveća.
Prolazimo pokraj groblja, prvog niza kuća, zatim sledećeg. I
tamo, tamo je drvo staro petsto godina u uglu Deda Borine male
bašte. Ono koje donosi sreću. Pruža se ponosno – ne, ukočeno! –
ka nebu. Ogoljenih grana, bez pupoljaka i lišća, crnog stabla.
Između moje dve posete umrlo je.
Sa njive iza Nikoline kuće preko puta, stariji čovek nam klimne
glavom pre nego što se ponovo sagne i nastavi s radom. Jedan
oblak zakloni sunce. Naš sjajni, iznajmljeni auto kobaltnoplave
boje skreće u dvorište. Drvena vrata poljskog klozeta od crvene
cigle još uvek stoje ukrivo. Bašta s povrćem je tek zasejana i
uredna.
Mršavi starac u čarapama izlazi na kućni prag. Nazuva kaljače i
teškim koracima silazi niz malo stepenište. Po silasku,
uspravlja se. Deda Bora se pretvorio u sopstvenu senku.
Tri puta me poljubi u obraz i pozove nas da uđemo, ali se
predomisli kada ugleda automobil. Želi da vidi motor. Drago
podiže haubu Micubišija. Deda Bora pažljivo zagleda svaki
detalj. Ne govoreći ništa, klima glavom, opipava žice, cevi,
zavrće ventile.
Bore na licu su mu se produbile. Ispalo mu je još nekoliko zuba
a bela kosa se proredila. Podigne pogled s motora.
„Znači, vratila si se“, kaže i lako me potapše po leđima.
Zatim nas poziva u kuću.
„Kako su ti roditelji?“, pita me u dnu stepeništa i slabo se
osmehne dok mu pričam o njima.
Zlatni patišpanj koji se služi pravo iz pleha nas već čeka
unutra. Bora nam seče velike komade, do vrha puni čašice
rakijom, sipa svežu kafu u tri šoljice i seda uz ivicu stola.
Podižemo čaše.
„Jedna dnevno je lek“, kaže Deda Bora. „Dve su otrov.“
Piće koje prži je nama prvo, njemu drugo. Prvu čašicu je sasuo
niz grlo još jutros posle šest, kao i obično. „Dve čaške su
dobre s vremena na vreme, ali nikad zaredom. Jedna uz doručak i
jedna uz ručak, to je u redu“, rezonuje.
U kući duva promaja, hladnjikavo je kao u proleće pre nego što
izađe sunce. Drago nosi debeli zimski kaput, ja sam svoj
odložila i neću da ga obučem, pošto mi više prija da se skupim i
grejem toplim kolačem i Deda Borinom „vatrenom vodicom“. Seljak
na sebi ima zelenu vojničku košulju s postavljenim ljubičastim
prslukom. Kao i svaki krojač sa stilom, ima svoj ukus i ne mora
da prati seosku modu.
Patišpanj ima ukus svežih jaja.
„Hteli su promene, eto im ga sad“, brecne se Deda Bora iznenada
i udari kašikom o sto. Pogleda u mene, zatim u Draga koji
halapljivo guta kolač, a zatim opet u mene.
„Ja nisam hteo promene. Pekar Cane je hteo promene“, kaže.
„Svaki put kad sam silazio do Kalne da kupim hleb, pričao je
kako želi promene.“
Deda Bora prestade da jede. Ruka mu drhti na stolu, kašika mu
viri iz pesnice. Žute mrvice prekrivaju stolnjak.
„Cane je glasao za Demokratsku stranku. Rekao sam mu da oni hoće
da prodaju Srbiju Amerikancima, ali on mi je odgovorio da želi
promene.“
Drago isprazni čašicu i napravi grimasu.
„Ja nisam hteo promene. Pekar Žane ih je hteo“, kaže Deda Bora.
Jednom nedeljno pešači devet kilometara do Kalne da kupi hleb. I
svaki put se posvađa s pekarom Canetom.
„Više nema nikakvog reda. Za vreme Tita je bilo nekog reda, za
vreme Miloševića isto tako. Šta se ovo dešava?“
Deda Bora stisne usne, pogleda kroz kuhinjski prozor i odgovori
na sopstveno pitanje. „Da, oni su preuzeli vlast“, frkne. „Demokrate.“
Prosto ispljune tu reč.
„Titu se ne bi dopalo ovo što se sad dešava. Za vreme Tita imali
smo Goli Otok.“
Deda Borin oči su strože nego ranije, ogorčenije su. Jesu li
takve postale zbog promena koje su se dogodile u poslednje tri
godine ili zbog još tri godine samoće.
„Sad bi nam trebalo jedno pet Golih Otoka.“
Goli Otok
znači „golo ostrvo“. Bio je to Titov ostrvski zatvor gde su
držani politički zatvorenici.
U pozadini gori Deda Borin crno-beli televizor. Na programu je
uživo prenos rasprave u skupštini. Političari se smenjuju za
govornicom, mašu pesnicama, služe se oštrim rečima a onda ponovo
sednu.
„Nemoguće je shvatiti o čemu diskutuju“, uzdahne Bora. „Svi samo
govore ’Uvredio si me kad si rekao da...’, pljuju jedni po
drugima ili se podsmevaju. Baš njih briga za ovu zemlju, samo ih
zanima da dobro izgledaju. Srbi su se ulenjili“, tvrdi Bora i
precizira: „Ili smo oduvek bili lenji pa nas zato treba bičevati
da bismo radili. Pogledajte današnju omladinu, ni prstom da
mrdnu. Svaki put kad se spustim do Kalne, gledam ih kako sede u
kafićima i ništa pod milim bogom ne rade. Sati i dani im tako
prolaze. Neće da rade na njivama, tako ne mogu dovoljno da
zarade, pa samo tako sede. Možda imaju neku prodavnicu gde
prodaju stvari koje niko neće.“
A zatim primetim. Nema slike. Milošević više ne visi na zidu
sobe za šivenje. Zamenila ga je slika Lazareve poslednje večere
ili, ako hoćete, Leonardova Poslednja večera.
„Skinuo si Miloševića?“
„Da.“
„Više ne glasaš za njega?“
„Ne.“
„Pa za koga onda glasaš?“
„Sad, poslednji put, glasao sam za Šešelja.“
Vojislav Šešelj, kao i Slobodan Milošević, sedi u zatvoru,
optužen za ratne zločine. Nalazi se na čelu jedine partije koja
još uvek zvekeće sabljama i govori o Velikoj Srbiji. Radikalna
stranka se kune da srpski deo Bosne, kao i Krajina koja je deo
Hrvatske, treba da se pripoje Srbiji.
„Imali smo sastanak kod Nikole. Okupili smo se svi iz sela i
onda odlučili za koga da glasamo. I odlučili smo se za
radikale.“
„A zašto za njih?“v
„Jer nisu korumpirani.“
„I?“
„Nisu se ukaljali. Demokrate su kriminalci. Rasprodaju nas i
bogate se, a zemlju prodaju Amerikancima.“
Ovoga puta starine iz Stanjinca nisu toliko van tokova kao na
prvim izborima posle „prevrata“ pre četiri godine. Euforija oko
Demokratske stranke koja nikada nije stigla do Stanjinca, na
kraju je odumrla i u drugim delovima zemlje. Ljudi su se brzo
razočarali da će im demokrate podariti bolji život.
„Sledeći put će radikali sigurno pobediti“, kaže Deda Bora. „Ali
nisu svi u selu glasali. Neki nisu uspeli da pređu tih devet
kilometara do Kalne. Meni samom treba sat i po dole i sat i po
gore – isto vreme u oba pravca“, kaže Deda Bora ponosno. „Kladim
se da bih i tebe nadmašio“, smeje se i gleda u Draga koji se
bori s još jednim parčetom kolača. I ja sam uzela još jedno.
Kolač je mekan, istovremeno vlažan i vazdušast.
Deda Bora se priseća prvih izbora posle rata, dok je još uvek
bio dečak. Tog puta su imali dve urne za glasanje – jedna je
bila ukrašena cvećem, lepim trakama i dostojanstvenim portretom,
dok je druga bila prosta i glomazna konzerva. U prvoj su bili
glasovi za Tita, u drugoj za bilo koga ko bi se usudio da mu se
usprotivi. Svakome je data mala kuglica da je ubaci u urnu po
izboru. Deda Bora se smeje. Seća se žena koje bi zastale i
divile se lepom cveću i divnoj posudi, a zatim ubacile kuglicu
unutra.
Želim da se vratim na čoveka koga je Deda Bora nazivao Titovim
naslednikom.
„Zašto si skinuo njegovu sliku?“
Starac gleda u mrvice na stolu.
„Hteo sam da okrečim sobu.“
„Ali zašto ga posle nisi vratio?“
„Kad sam završio, shvatio sam da Car Lazar bolje pristaje. On je
Srbima značajniji od Miloševića. Kao i Lazara, i Miloševića su
izdali. Ali Lazar se snažnije odupirao. Milošević je dozvolio da
ga uhvate.“
„I gde je sad njegov portret?“
„Ajmo u podrum da ga pronađemo“, kaže Bora.
Podrum je prepun dasaka, starih staklenih tegli, kofa i alatki.
Deda Bora se nekoliko puta osvrne oko sebe, zastane da razmisli.
Zatim priđe polici, posegne ka njoj i skine uramljenu sliku.
Zatim je okrene i zagleda se u Miloševićev izbledeli pogled.
Mačka je igrala po Slobinom licu i ostavila živahne tragove u
prašini.
„Poneću je gore i očistiću je“, kaže Deda Bora s osećanjem
dužnosti, ali je gotovo istog trenutka ostavi. Ispravi ram
vrata, podigne kariku s lanca, pomeri stolicu i pokupi nekoliko
eksera s poda.
„Jedno je sigurno“, kaže. „Neće ovde biti reda dok ponovo ne
zavlada diktatura.“
Diktatura se izgovara kao da je to nešto fino što smo jednom
davno imali u kući, nešto izgubljeno što nam sada nedostaje.
Uzvišena reč poput reda i mira, spokoja ili tolerancije.
Bora ponovo podiže sliku. Okrene je i proveri da li je žica još
uvek čvrsta, a zatim je ponovo odloži.
„Srbi su krdo kome treba strogi pastir. Nemamo discipline, niti
kulture kao vi ostali.“
„Otkud to?“
Bora zaćuti i lupka konzervom po stolu.
„To se i ja pitam.“
Vratimo se u kuću. Milošević ostaje na polici.
Uz hladne temelje kuće poređane su konzerve s bledim, svežim
sirom, pokrivene belim lanenim peškirima. Pijačnih dana ih Deda
Bora odnosi u Kalnu. Mesečno zarađuje sedam hiljada dinara od
svog sira, što je oko sto eura, kolika mu je i penzija.
„Snalazim se. Cene rastu ali ja se snalazim. Već sam platio i
sanduk.“
„Sanduk?“
„Ne želim da ikome budem na teretu. Sanduk je gotov, kod
drvoresca je.“
„Ali ti si tako zdrav“, usprotivim se. „Imaš još bar dvadeset
godina.“
„A ne“, kaže Deda Bora i pogleda me gotovo uplašeno. „Ne bih
podneo još dvadeset godina. Možda još par, pa ćeš videti.
Videćeš da je dosta.“
Deda Bora se uspinje na uzvišenje. Idem u korak s njim. Zaustavi
se i ramena mu se malo skupe. „Verica me zove. Život je sad jako
tužan. Svi oko mene umiru. Otkad si ti bila poslednji put, ode
nas petnaest. Samo u ovom selu.“
Prolazimo pored ambara. Gledam u slamu gde sam ležala, puštala
da mi misli lutaju i virila kroz daske, onog proleća kada sam
živela kod Deda Bore. Svratimo do krava, pozdravimo se s bunarom
s najboljom vodom na svetu i zaustavimo kraj ruševina kuće u
kojoj je Deda Bora odrastao. Gde je desetogodišnji Borisav
razrogačenih očiju zurio u partizane koji su došli da jedu i
spavaju.
„Hteo sam i da ga iskopam.“
„Da iskopaš?“
„Da. Ne bi mi trebalo više od sat vremena. Da sâm iskopam
pristojan grob, taman po svojoj meri. Ali nisu mi dali. Moj sin
se usprotivio. „Mi ćemo se postarati za grobare“, rekao je.
„Zašto da trošimo novac na grobare kad to mogu da uradim i sam?
Pitao sam ga, ali on je samo rekao ’Grobare mogu da priuštim.“
Višnja je otežala od belih grana. Žuti livadski cvetovi se
prepliću s nekoliko zvončića kraj
starog kolskog puta. Izmaglica prekriva livadu pod nama, ovde
gore je nebo bledoplave boje. Tanak sloj oblaka zaklanja sunce
poput vela. Deda Bora se nežno osmehuje i posmatra polja.
„Skroz tamo dole imam parče zemlje“, kaže mi. „Zapušteno je.
Nema koga da ga obrađuje. Ali jedno tvrdim: Mogao sam sâm sebi
da iskopam grob. Ovako će morati da plate i grobara i popa. A u
popove čak i ne verujem!“
Seda pored kamenog bunara i napravi mi malo mesta. Ledenoplave
oči su odlučne. U njima još uvek ima traga od nekadašnjeg
nestašnog dečaka.
„Videćemo, možda ga i iskopam. Nema koga da me spreči. Mogao bih
samo da odem i počnem s kopanjem. Kad mi dođe vreme.“
Ćutimo.
„Mislim, znam
gde ću leći“, kaže tiho. Okrene lice u stranu i pusti da mu
pogled bludi nad brežuljcima.
„Pored Verice.“
Odlomak iz knjige "Portreti
iz Srbije" postavljen uz dozvolu izdavačke kuće "Laguna"
www.laguna.co.yu
|